Articles

Affichage des articles du mars, 2012

Jón Kalman Stefánsson - Himmel und Hölle - Entre Ciel et Terre

Un livre que j'ai réellement aimé, je l'ai lu en allemand et en français, je rends donc hommage à Jón Kalman Stefánsson. J’ai fait connaissance des écrits de Jón Kalman Stefánsson justement de manière indirecte à travers le traducteur Karl-Ludwig Wetzig, qui a reçu une bourse Zougoise en 2003, et qui depuis est lié à cette ville. En quelque sorte, Wetzig symbolise la connection entre mes origines – donc Zug – et mes rêvex – donc l’Islande. Wetzig est un spécialiste de la litterature islandaise, il a contribué de manière importante aux récentes traductions de l’ensemble des sages islandaises. Lors d’une double-lecture de Stefánsson accompagné de Wetzig à Zug, (je n’y étais pas présente) mon père à demandé à l’auteur ainsi qu’à son traducteur de bien vouloir signer un livre pour sa fille – ainsi le monde de Stefánsson s’est joint au mien. Ceci en introduction…    Pour moi, Jón Kalman Stefánsson nous propose dans ce livre, intitulé en allemand, plus proche de